With Cantor Gerszon Sirota
In Yiddish, with non-optional English subtitles.1937
The Dybbuk is the most widely produced play in the history
Sirota, born in Russia in 1874, officiated as a cantor in Odessa, Vilna and Warsaw. He made cantorial recordings since 1903, during the years 1927-1935 he sang in concerts throughout Europe and the USA.
His voice in on this film for few minutes. He and his family perished in 1943 in the Warsaw Ghetto. Sirota was one of the most highly trained cantores of all times, his octave leaps, perfect three-note runs up the scale, fabulous trills, facile coloratura, are unrivaled by any other recording tenor. -
Arthur E. Knight, the Record Collector The Dybbuk was filmed on location in Kazimierz, Poland and in Warsaw studio in 1937 - Stefan Zuker . kazimierz was historically perfect, it even had a small cemetery. The Jewish population, or almost all of it had something to do with the Dybbuk, appearing in its mass scenes - Leon Liebgold, The Dybbuk's male lead, interviewed in the New York Times, September 10th 1989. Romantic tragedy involving possession and exorcism.Intensely moving, every time you see it. As indispensable as Traviata or Butterfly - Stefan Zuker The Dybbuk is poignant and sometimes mesmerizing. It rewards you with a mystical favor and layered emotionality that are in movies of any era.
The New Yorker. It has an enthralling power and is magnificently acted. Here is a motion picture of spell binding strangeness and extraordinary distinction - International Herald Tribune ?I think it one of the most solemn attestations to the mystic powers of the spirit the imagination has ever purveyed to the film reel. - Parker Tyler, Classics of Foreign Film By far the finest Yiddish film production ever offered here is Irving Geist's impressive presentation of Ansky's The Dybbuk.....
The musical score by H. Kon is extremely beautiful - gay in the festival scenes, and stirring in the ritual songs rendered by Chief cantor Gerson Sirota... no matter what your religion or nationality, we recommend The Dybbuk to you as a truly worthwhile screen achievement. -Irene Thirer, New York Post, January 27, 1938
Please note: These classical Yiddish Movies have been electronically enhanced to get the best possible video and sound quality. Due to the age and condition of the original movies, it was not always possible to have perfect results.